2013-05-07 サンダーブレードというゲーム セガ ゲーム なして尻?じゃない、脚なのか?よくわからんが、建物の間をすり抜ける…というスリリングなゲームを表現してる?しかしこの表現…なーんか外国っぽいよな〜。当時からセガはなーんかこう…日本っぽくないというか、一風変わった表現が多かったな。そういえば説明書も英語だらけ。楽天やUNIQLOのような社内英語公用語を当時から実践していたのかな?